Pokazywanie postów oznaczonych etykietą alors on danse. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą alors on danse. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 19 czerwca 2014

Stromae i jego impreza futbolowa...

A wlasciwie nie do konca impreza.
Stromae, o ktorym juz pisalam dwa razy, ale ktory rzeczywiscie zasluguje na to - jego dwie plyty sprzedaly sie juz lacznie w takich ilosciach, ze mozna spokojnie mowic o milionach - wlasnie wypuscil 4 teledysk/singiel. Wypuscil go tuz przed meczem Belgii na Munidalu - bo jest Belgiem i wspiera swoja druzyne, juz spiewal Ta fete przed jednym z meczy...
i tym samym - bo video jest tez z napisami angielskimi - potwierdzil, ze jest geniuszem slowa, i ze do tej pory wszystkie tlumaczenia - polskie na tekstowo, angielskie na innych stronach - sa bledne.
Bo 'fete' to owszem, impreza... ale faire la fete to nie tylko zrobic impreze - to tez - pobic kogos. I to chodzilo. Dlatego teraz - poprawne tlumaczenie! - i kibicujemy Belgom :)
Stromae to mistrz takich gier slownych - zwlaszcza w Formidable - nieprzetlumaczalnym, nie biore sie nawet za to....


Il est l'heure, fini l'heure de danser
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Tu sors trop, du moins c'est ce
qu'ils disent
 Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
 A qui la faute ? C'est la faute à autrui, hein ?
 C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
Nadszedl czas, czas przestac tanczyc*
Tancz, nie martw, bedziesz tanczyc.
Zlap rownowage, ale i tak bedziesz rzucony**
Pij, ale i tak Cie pobija...***

Ty chcialbys zrobic impreze,
Twoja matka, ona by cie chciala pobic****
Sedzia tez chce ci dac nauczke
Caly swiat chce cie wkurzyc.

Wychodzisz za duzo, w kazdym razie
oni tak mowia
Oni za duzo mowia, dlatego Cie uszy pieka.
Czyja to wina? No przeciez to kogos innego..
To ich wina, ty tylko chcialbys...

*Nawiazanie do pierwszego hitu Stromae - Alors on dance. Ta fete otwiera Racine caree, czyli album po przerwie..
** Podwojne znaczenie balancer.
*** Podwojne znaczenie defoncer
**** Podwojne znaczenie faire ta fete. Nie tlumaczone, ze 'matka chcialaby Ci tez zrobic impreze' tylko 'Zeby pobic, dac ci nauczke, wkurzyc'

Tak krotki tekst, takie problemy :)

wtorek, 31 grudnia 2013

A bo wy wszyscy jesteście tacy sami..!

Nie, to nie mój manifest feministyczny, to tytuł nowego singla Stromae.
O Stromae pisałam już przy okazji wydania nowej płyty w czerwcu, która od tamtej pory w całej Francji/Belgii/francuskojęzycznej Kanadzie pobiła wszystkie rekordy. Po fenomenalnych występach z Formidable - której absolutnie nie da się przetłumaczyć, gra slow przypomina te gry slow u Brela - Stromae bywa nazywany Brelem XXI wieku -

 i z Papaoutai ...

i po tysiącach coverów Papaoutai....

Stromae wypuścił nowy singiel ze swoim alter ego.
Swoim alter ego kobiecym dodajmy...

Vous les hommes z'êtes tous les mêmes
Macho mais cheap
Bande de mauviettes infidèles
Si prévisibles..
Non je ne suis pas certaine..
que tu m'mérites
Z'avez d'la chance qu'on vous aime
Dis-moi " Merci! " 

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles

 Cette fois c'était la dernière
Tu peux croire que c'n'est qu'une crise
Matte une dernière fois mon derrière,
 il est à côté de mes valises
Tu diras " Au revoir " à ta mère,
elle qui t'idéalise
Tu n'vois même pas tout c'que tu perds
Avec une autre ce serait pire
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant ?
C'est l'monde à l'envers !
Moi j'le disais pour t'faire réagir seulement..
toi t'y pensais 

Facile à dire, je suis gnangnan
Et que j'aime trop les bla bla bla
Mais non non non, c'est important
Ce que t'appelles les ragnagnas
Tu sais la vie c'est des enfants
Mais comme toujours c'est pas l'bon moment

Ah oui pour les faire là tu es présent

Mais pour les élever y'aura qu'des absents
Lorsque je n'serais plus belle
Ou du moins au naturel
Arrête je sais que tu mens
Il n'y a que Kate Moss qui est éternelle
Moche ou bête, c'est jamais bon !
Bête ou belle, c'est jamais bon !
Belle ou moi, c'est jamais bon !
Moi ou elle, c'est jamais bon ! 

Wy, mężczyźni jesteście wszyscy tacy sami.
Maczo, ale tani.
Banda niewiernych mięczaków.
Tacy przewidywalni.
Nie, nie jestem pewna,
czy zasługujesz na mnie.
Jesteście szczęśliwcami, że Was kochamy.
 Śmiało, podziękuj mi.

Spotkanie, spotkanie, spotkanie po następnej ugodzie.
Spotkanie, spotkanie, spotkanie na pewno podczas kolejnej miesiączki.

Przysięgam, że to koniec, to był ostatni raz.
Możesz mówić, że to tylko kryzys
Rzuć ostatni raz okiem na mój tył,
Juz jest obok moich walizek
Pożegnaj ode mnie swoją mamusię,
która Cię idealizuje.
Nie masz pojęcia co tracisz.
Wierz mi, będzie Ci gorzej z każdą inną.
Co?! Ty też chcesz zakończyć to teraz?
Nie zrozumieliśmy się.
Ja tylko tak mówiłam, bo chciałam, żebyś zareagował A Ty właściwie myślałeś o tym

Łatwo powiedzieć, że jestem niedorajdą
I lubię dużo bla bla bla
Ale nie, nie, nie. Ważne jest to
co nazywasz „ragnagnas”
Wiesz, życie jest po to, żeby mieć dzieci.
Ależ oczywiście znowu, to nie jest dobry moment.
Ach, oczywiście, że jesteś obecny, kiedy się je robi,
Ale kiedy wychowuje, to już nie.
 Kiedy nie będę dłużej piękna
A przynajmniej naturalna.
Jasne! Wiem, że kłamiesz
Tylko Kate Moss jest nieśmiertelna.
Brzydka lub głupia – to nigdy nie jest dobre!
Głupia albo piękna –to nigdy nie jest dobre!
Piękna albo ja –to nigdy nie jest dobre!
Ja albo ona –to nigdy nie jest dobre!
No i wszystko wiadomo...

sobota, 15 czerwca 2013

Papaoutai, czyli fenomenalny powrót Stromae

Paul van Haver, czyli nieznany bliżej belgijski artysta pod pseudonimem Stromae, w 2010 roku zaskoczył wszystkich, gdy jego piosenka Alors on danse stała się hitem we wszystkich klubach we Francji i była grana w prawie całej Europie. Szczerze? Wtedy uważałam, że nic w niej nie ma szczególnego. Dziwny teledysk, powtarzana 5000 razy fraza: Więc tańczymy, nie przemawiała do mnie. Dopiero po jakimś czasie zaczęłam doceniać tekst.  Bo jak melorecytuje Stromae:
Kto powiedział studia, mówi praca Kto powiedział robota, mówi forsa
 Kto powiedział pieniądze, mówi wydatki Kto powiedział kredyt, mówi długi
 Kto powiedział długi, mówi komornik
Mówi najbliżsi, mówi smutki; bo problemy nie przychodzą bez niczyjej pomocy
  Kto powiedział zmęczenie, mówi obudź się jeszcze wcześniej.
Więc zapominamy o problemach
 Więc tańczymy!
I tak sobie mówisz że to już koniec; bo dalej jest juz tylko śmierć
 I myślisz sobie, że wytrzymasz, bo już nic się nie wydarzy, ale stanie się jeszcze wiele!
W tym roku Stromae powraca. Nie byle jak. Tym razem, mnie ujął od pierwszego single - Papaoutai. 


Dites-moi d'où il vient,
Enfin je saurais où je vais,
Maman dit que lorsqu'on cherche bien,
On finit toujours par trouver,
Elle dit qu'il n'est jamais très loin,
Qu'il part très souvent travailler,
Maman dit "travailler c'est bien",
Bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ?

Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa.
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas,
Ah sacré papa,
Dis-moi où es-tu caché ?
Ca doit faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts,

Où t'es papa où t'es ?
Où t'es papa où t'es ?
Où t'es papa où t'es ?
Où t'es où t'es où papa, où t'es ?

Quoi qu'on y croit ou pas,
Y aura bien un jour où on y croira plus,
Un jour ou l'autre on sera tous papa,
Et d'un jour à l'autre on aura disparu,


Serons-nous détestables,
Serons-nous admirables,
Des géniteurs ou des génies,
Dites-nous qui donnent naissance,aussi responsables,
Ah dites-nous qui tient,

Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mais personne sait comment on fait des papas,
Monsieur JeSaisTout on aurait hérité, c'est ça...
Faut sucer que son pouce ou quoi,
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts,

Où t'es papa où t'es ?
Powiedzcie mi, skąd on pochodzi
W końcu dowiem się, dokąd ja idę
Mama mówi, że jeśli dobrze szukamy
Zawsze uda nam się znaleźć
Ona mówi, że on nigdy nie jest daleko
Że bardzo często chodzi do pracy
Mama mówi 'dobrze jest pracować'
Lepiej niż być w złym towarzystwie, nieprawdaż?

Gdzie jest twój tata?
Powiedz mi, gdzie jest twój tata
Nawet bez konieczności rozmowy z nim
On wie, co jest nie tak
Oh, na Boga tato
Powiedz mi, gdzie się schowałeś?
To musi być co najmniej tysiąc razy,
kiedy liczyłem na palcach

Gdzie jesteś, tato, gdzie jesteś?
Gdzie jesteś, tato, gdzie jesteś?
Gdzie jesteś, tato, gdzie jesteś?
Gdzie jesteś, gdzie jesteś, gdzie tato, gdzie jesteś?
Czy wierzymy w to czy nie
Ale dobrze będzie w dniu, w którym uwierzymy w to bardziej
Tego czy innego dnia wszyscy będziemy ojcami
I tego czy innego dnia znikniemy
Czy będziemy znienawidzeni
Czy będziemy uwielbiani
Starymi czy geniuszami
Powiedzcie nam, ci, co dają życie również są odpowiedzialni Oh, powiedzcie nam kto się opiekuje nami?

Wszyscy wiedzą, jak się robi dzieci
Ale nikt nie wie, jak być ojcem
Bycie panem 'WszystkoWiem' jest dziedziczne, więc to tak...
Trzeba ssać swój kciuk czy jak?
Powiedz nam gdzie to się schowało
Potrzeba co najmniej tysiąc razy, żebyśmy obgryźli paznokcie


Gdzie jesteś, tato, gdzie jesteś?
Dodajmy do tekstu absolutnie genialny teledysk, i mamy kolejny hit lata już na samym początku czerwca.