Pokazywanie postów oznaczonych etykietą les enfoires. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą les enfoires. Pokaż wszystkie posty

niedziela, 10 stycznia 2016

Telethon, Restos du Coeur - czyli charytatywne akcje Francji

We Francji, jesli jakis artysta nie zaangazuje sie w jakas akcje charytatywna, od razu moze schowac sie w najglebsza jaskinie, np Lascaux, i gdzies sie schowac.
Francuzi uwielbiaja akcje charytatywne i uwielbiaja robic wielkie widowiska, koncerty, akcje przy tej okazji. Najbardziej znanym i z pompa i porownywalnym do naszej dzisiejszej Wielkiej Orkiestry Swiatecznej Pomocy jest wymyslony w Stanach, ale uwielbiany przez Francuzow Telethon. Co roku w jeden dzien na poczatku grudnia przez 48 godziny sa koncerty, przed i po sa aukcje, a w czasie 48 mozna dzwonic, SMSowac, klikac na stronie internetowej i wszystko potem sumuje sie dla dzieci z chorobami genetycznymi. W tym roku ambasadorem akcji byl Marc Lavoine, w zeszlym roku Garou. Dochod ze sprzedazy singla Petit garcon, ktory Garou nagral z chlopcem z rodziny dotknietej choroba, zostal tez przeznaczony na Telethon.
Na video widac wlasnie numer pod ktory Francuzi dzwonia i z tylu licznik ktory pokazuje jak zmienia sie. Dosc powiedziec, ze w zeszlym roku Telethon zebral 92 miliony euro. 92 MILIONY EURO. Tak wygladala tabelka:
HeureTéléthon 2013Téléthon 2014Écart
21 h2 606 479 €2 992 192 €+ 14,80 %
23 h4 600 936 €5 302 614 €+ 15,25 %
1 h5 486 522 €6 120 237 €+ 11,55 %
7 h5 667 308 €6 828 383 €+ 20,49 %
9 h6 611 155 €7 862 922 €+ 18,93 %
11 h9 815 786 €10 701 679 €+ 9,03 %
13 h15 042 183 €15 754 290 €+ 4,73 %
HeureTéléthon 2013Téléthon 2014Écart
15 h20 544 580 €21 956 879 €+ 6,87 %
17 h26 482 344 €28 685 921 €+ 8,32 %
19 h36 048 006 €37 657 179 €+ 4,46 %
21 h48 623 827 €50 030 599 €+ 2,89 %
23 h62 839 978 €66 492 773 €+ 5,81 %
1 h73 625 145 €80 914 602 €+ 9,90 %
Final78 341 598 €82 353 996 €+ 5,12 %
82 w cialu 48 godzin, 10 milionow z aukcji. 

Jednak impreza, ktora wzbudza najwiecej kontrowersji, i do ktorej troche mozna porownac WOSP, jest Enfoires, ktore wywodzi sie od Restos du Coeur. 
Restos de Coeur to doslownie Restauracje Serca, ktore wymyslil w 1985 roku Coulouche. Coulouchowi, czyli Michelowi Coullociemi, nalezy sie osobny wpis, a i ksiazka to by bylo za malo, ale w skrocie: komik, ktory wystartowal w wyborach prezydenckich, i dostal naprawde spore poparcie, tylko dlatego ze powiedzial ze ma dosyc wladzy (cos sie kojarzy komus...?) Colouche by jednak madrzejszy - albo po prostu zostal zastraszony, bo w pewnym momencie wybory prezydenckie z 1981 zaczely sie robic niebezpieczne - i wycofal sie, ale zostal niesamowitym spolecznikiem. Jesienia 1985 zalozyl Restauracje serca wlasnie - 40 tysiecy wolontariuszy dzialajacych caly rok w 2500 restauracji, Dzis, 30 lat po zalozeniu 130 milionow posilkow jest rozdawane przez 67 600 wolontariuszy milionie bezdomnych. Sama mam ciarki czytajac o tym. Colouche zginal rok po stworzeniu Restos w wypadku - potracila go ciezarowka gdy jechal na motocyklu, stad piosenka Renaud Putain de camion - ale jego dziedzictwo trwa do dzis.

Restauracje serce dzialaja caly rok, ale co roku, w styczniu sa koncerty Les Enfoires. 
Colouche poprosil Jeana-Jacquesa Goldmana by ten napisal piosenka dla Restos 

Ja spotykam się z tymi,
Którzy nie mają już nic,
Bez filozofii, mów czy zachwalania.
Nie obiecamy wam
Zawsze wspaniałego wieczoru,
Ale na zimę
Coś do jedzenia i picia
Wszystkim pokonanym 
przez wiek i bezrobocie,
Pozbawieni ciastka, 
wykluczeni ze wspólnej własności
Skoro o was myślimy, 
to cóż, jest to dość egoistyczne,
Bo jutro nasze imiona mogą 
wydłużyć waszą listę.

Dzisiaj nikt już nie ma prawa
Ani do głodu, ani do zimna,
Do lamusa z „każdy dla siebie”
Myśląc o tobie, myślę o sobie.
Nie obiecuję ci wspaniałego wieczoru,
Tylko cos do zjedzenia i wypicia,
Trochę chleba czy ciepła
W Restos – restauracjach serca

Kiedyś zawsze było puste nakrycie na stole,
Porcja zupy, krzesło, kącik w mieszkaniu.
Dziś nasze oczy i drzwi są zamknięte
Bo inni mają zawsze, 
zawsze wszystkiego w nadmiarze

Nie mam wyrzutów sumienia
I nie spędza mi to snu z powiek,
Ale prawdę mówiąc, 
odbiera to smak wszystkim moim przyjemnościom.
W sumie nie jest moją winą, że są ludzie głodni,
Ale będzie, jeśli nic nie zmienimy.

Nie mam recepty na zmianę twojego życia,
Ale jeśli mogę pomóc ci przez kilka godzin, 
to chodźmy
Istnieje wiele bied, 
za dużo jak na jednego wynalazcę,
Ale to dzieje sie dzis, tu i teraz


30 lat pozniej a tekst nadal jest tak aktualny jak nigdy.
Les Enfoires to byl pomysl koncertu z najwiekszymi gwiazdami piosenki francuskiej, ktorego dochod z ma isc dla Restos wlasnie. Tylko, ze juz od kilku lat Enfoires wzbudzaja coraz wiekszy niesmak u Francuzow.
Czemu? Bo zaczelo to byc widowisko medialne, na ktorym promuja sie gwiazdy piosenki, komicy, a nie skromne, bez kostiumow i fajerwerkow koncerty.
Owszem, caly czas dochod ze sprzedazy plyt i DVD i piosenek mp3 kupionych ze sklepow idzie na Restos.
Owszem, nadal wszyscy artysci bioracy w tym udzial robia to za darmo.
Ale rzeczywiscie, to naprawde najbardziej medialny koncert, i najlepsza promocja dla artystow, ktorzy - nawet na DVD to widac! - nie przyjezdzaja na Enfoires by pomoc, tylko by sie wypromowac.
Piosenka promujaca w zeszlym roku Enfoires, jak juz wczesniej pisalam, wzbudzila sporo kontrowersji, bo konfrontowala mlode spoleczenstwo z artystami, ktorzy nawzajem siebie oskarzali, o biede, o bezrobocie, o zanieczyszczenie srodowiska. 
W tym roku Enfoires wybrali tekst wiersza Paula Eluarda o tytule ktory mowi wszystko - La liberte.
I wiedzac, ze pewnie nadal beda kostiumy, nadal bedzie duzo promocji i wydawania pieniedzy nie na to na co powinny isc pieniadze - Restos warto wspierac caly rok - nie tylko kupowac DVD ze spektaklem Les Enfoires. Dla Restos juz drugi rok byla wydana ksiazka z opowiadaniami o posilkach najlepszych francuskich pisarzy - Levy, Chattam, Weber - 13 a table. Mi w Paryzu udalo sie kupic najpierw jedna, potem druga czesc, i caly dochod 5 euro poszedl na posilki, to wiem. 

Inne akcje, ktore warto wspierac:
Fundacja Abbe Pierre, fundacja Emaus wspierajaca bezdomnych, w ktora zaangazowana jest Nolwenn Leroy
Fundacja wspierajaca walke z mukowiscydoza - choroba na ktora zmarl Gregory Lemarchal, zwyciezca Star Academy
Asso Laurette Fugain, wspierajaca walke z bialaczke, - Laurette byla corka Michela Fugaina, jej choroba byla medialna, rodzice i siostra przekuli jej walke w fundacje. 


tlum La chanson des restos : Agu, z garou.pl

czwartek, 13 sierpnia 2015

15 lat Lolity, 400 tysiecy dla Christine

1.
Mimo ze Lilian Renaud probuje sie promowac kolejnymi coverami, albumu jednak nie chce robic coverami, chce zrobic folkowy z mocnymi tekstami.
2.
O, wlasnie. pierwszy singiel Liliana Promis jure ukaze sie 21 sierpnia

3.
Moi..Lolita ma 15 lat. #czujesiestaro
4.
Album Christine and the Queens sprzedal sie w liczbie 400 tysiecy egzemplarzy
5.
Na playliscie plywaka Florenta Manadou znalazlo sie malo francuskojezycznej muzyki - ale Stromae jest,
6.
Nowa wersja piosenki Matta Pokory Elle me controle
7.
Celine Dion po odwolaniu koncertow z powodu choroby meza wraca na scene w Las Vegas 27 sierpnia
8.
Kolejny album Mylene Farmer ukaze sie juz w grudniu, a bedzie zawierac duet z Stingiem!
9.
Les Enfoires w styczniu 2016 odbeda sie w Arenie Bercy w Paryzu... znowu.
I znowu kusza..
10.
Dziewczyny z L.E.J. swoim remixem wakacyjnych hitow podbijaja swiat!
11.
Emmanuel Moire opowiada w nowym singlu o swoim bracie blizniaku ktory zginal

czwartek, 26 lutego 2015

Młodzi mają całe życie.. czy aby na pewno?

Jeszcze nigdy żadna piosenka Les Enfoires nie wywołała takiej dyskusji jak Toute la vie. Pierwszy chyba raz tekst Jeana-Jacquesa Goldmana oburzył Francję.
Ale od początku, bo nie wszyscy wiedzą co to Les Enfoires.

Kilka dni temu w jednej z części polskiego Internetu pojawił się tekst o Colouchu - komiku, który kandydował na prezydenta i w początkowej fazie kampanii radził sobie niespodziewanie dobrze. Coulouche, oprócz żartów ze wszystkich, był też wielkim społecznikiem. On wymyślił kampanię Restos du Coeur - czyli Restauracje Serca. "Restauracje  Serca" maja glownie za zadanie pomoc zywnosciowa najbiedniejszej ludnosci w okresie jesienno-zimowym( do marca wlacznie), w postaci wydawania bezplatnych posilkow , najczesciej  jako produktow spozywczych pozwalajacych je przygotowac samodzielnie w domu . Ostatnio spolecznicy  dzialajacy  w tej oraganizacji  staraja sie  wyjsc poza tymczasowa pomoc i wspomagaja rada  oraz pomagaja  wyrzuconym poza nawias poleczenstwa odnalezc dach nad glowa, czy tez prace.
Coulouche zgłosił się do Jeana Jacquesa Goldmana, kompozytora, wokalisty, tekściarza, by ten napisał piosenkę, która pomoże wypromować akcje. Goldman piosenkę napisał.


Dzisiaj nikt już nie ma prawa
Ani do głodu, ani do zimna,
Do lamusa z „każdy dla siebie”
Myśląc o tobie, myślę o sobie.
Nie obiecuję ci wspaniałego wieczoru,
Tylko cos do zjedzenia i wypicia,
Trochę chleba czy ciepła
W Restos – restauracjach serca

Nagrana przez Michela Druckera, Michela Platiniego, Yves Montanda, samego Couloucha i Goldmana piosenka do dziś jest hymnem. Do dziś aktualnym - jak nigdy.

 W 1989 r. po raz pierwszy Jean Jacques Goldman zaprosił grupkę najpopularniejszych piosenkarzy, by wspólnie zagrać koncert. Spontanicznie utworzony zespół nazwali Les Enfoires... Pomysł był prosty: wspólny koncert, płyta, w repertuarze największe hity piosenki francuskiej. Bez prób, improwizacja, głupawka, szaleństwo... i tak już co roku, zawsze zimą.

W czasie pierwszego koncertu było ich sześcioro... ale rodzina się rozrosła.

Co roku jest inny motyw przewodni - Bal, pociąg, festyn - i co roku jest do tego piosenka przewodnia. Przez lata wybierano piosenki już znane, tylko śpiewane przez wszystkich artystów, jak Rever Mylene Farmer czy L'amitie Francoise Hardy.

W 2010 zaczęto nową inicjatywę - zmienianie tekstów piosenek już znanych na potrzeby organizacji. Tak zmienione In the army now czy I was made for loving you na Ici Les Enfoires i Si l'on s'aimait.


W 2012 wprowadzono piosenkę oryginalną pisaną przez Goldmana  - do tej pory teksty nie były kontrowersyjne, chociaż na La chanson du benevole ludzie kręcili nosem.


Za to za Toute la vie... trochę się dostało.

Ta piosenka jest w ogóle specyficzna, bo artyści dialogują z młodzieżą... i niby przesłanie jest optymistyczne, bo mówią: "Macie całe życie, to wasza szansa, tylko wystarczy się ruszyć!"
Tylko że czasami nie wystarczy się ruszyć.

We Francji po maturze nie jest tak łatwo się dostać na studia. A po maturze, gdy młodzi szukają pracy i nie mogą jej znaleźć, bo we Francji stopa bezrobocia wynosi prawie 10%...
Młodzi zarzucają starszym :
Zamknięte drzwo, ciemne chmury
To nasz horyzont, nasze dziedzictwo
Wy macie wszystko, miłość i światło

A starsi odpowiadają
Walczyliśmy o to, niczego nie ukradliśmy, macie całe życie
czas nie ma ceny..!

A na zarzut :
Wy przegapiliście, zużyliście energię, zanieczyściliście powietrze
Starsi odpowiadają:
Wydaje mi się czy to ty palisz?

No czyż to nie jest głupia odzywka?
Francuzi na teksty piosenek, które rozumieją, reagują bardzo żywo - zwłaszcza gdy teraz młodzi są w wyjątkowo trudnej sytuacji.

Tak. Gdy pojadę do Francji, kupię DVD Les Enfoires, nie obejrzę w hotelu, bo akurat będę na koncercie Julie Zenatti :) - ale tym tekstem ciut ciut przesadzili.

sobota, 24 stycznia 2015

Lista przebojów, plus piosenka na Eurowizję

3. Louane - Je vole
7. Kendji - Andalouse
8. Christine and the Queens - Saint Claude
10. Soprano - Fresh prince
13. Christine and the Queens - Christine
18. Calogero - Portrait
Na 43 nowość, Fauve -Les hautes lumieres
czyli rap francuski w formie

Na 46 Les Enfoires - Toute la vie, czyli nowa kampania Restos du Coeur. Les Enfoires co roku robią się bardziej nastawione na komercję i promocję artystów niż na pomoc... ale i tak dvd będzie kupione..
Na 75 Lino - De reves et des cendres
Na 111 Julie Zenatti-Les amis! Jakiś wielki sukces to to nie jest...
Na 147 Blacko - Previens-le


A to Lisa Angell i jej piosenka na Eurowizję. Coś mi się zdaje od kilku lat, że Francuzi mocno sobie odpuścili...
Chociaż.. to piosenka napisana przez brata Jean-Jacques Goldmana. A on napisał też nr 4 na konkursie Eurowizji 2001, czyli Je n'ai que mon ame Natashy St-Pier

czwartek, 22 maja 2014

Tak jak Ty, czyli opowieści Maitre o Warszawie.

Maitre - czyli Mistrz.
Artysta z Wielkiej Litery.

Wielu piosenkarzy na scenie francuskiej ma korzenie w innych krajach. Charles Aznavour, dziś obchodzący 90 urodziny, pochodzi z Armenii, tak samo jak bohater mojej poprzedniej notki, Patrick Fiori. Patrick Bruel, znany i u nas z filmów Jaguar i epizodu w Sabrinie aktor i piosenkarz, pochodzi z Algierii. O Kanadyjczykach z Quebecu nawet nie muszę wspominać. Ale i nasz kraj ma swoich przedstawicieli, o korzeniach mówi Matt Pokora - miał być następcą Timberlake, we Francji jest nawet od niego popularniejszy, teraz występuje w musicalu o Robin Hoodzie - ale Mistrzem jest Jean-Jacques Goldman.

Jego ojciec był polskim Żydem, urodzonym w Lublinie, który wyemigrował w czasie II wojny światowej, uciekając przed holocaustem. Sam Jean-Jacques nigdy nie był w kraju swojego taty, ale wspomnienia są obecne w tekstach piosenek.  Matka Goldmana była Niemką, jego starszy brat zginął w niewyjaśnionych okolicznościach w Paryżu w 1979, młodszy brat też jest tekściarzem, za to syn JJG założył MyMajor Company, czyli pierwszy taki duży serwis crowfundingu - gdzie internauci finansują wydanie płyty artysty - pierwszy komercyjnym sukcesem wytwórni był Gregoire, od przebojowego Toi + moi.
Sam JJ od zawsze był umuzykalniony. Uczył się gry na skrzypcach i pianinie, słuchał bluesa, folkowej muzyki, założył zespół Tai Phong, aż w końcu jeden z producentów usłyszał jego pierwszy singiel
i się zaczęło. Goldman nie jest najprzystojniejszym mężczyzną, tak naprawdę nie ma mocnego głosu, ale coś w jego głosie, w jego muzyce, jego absolutnej nieśmiałości i skromności na scenie, i przede wszystkim w jego tekstach sprawia, że jest po prostu Mistrzem. Ciężko mi wybrać zaledwie kilka piosenek, które są hitami, dlatego, uwaga, trochę więcej dobrej muzyki, niż zwykle - bo Goldmana się słucha.

La bas - czyli piosenka u góry - to jeden z tekstów, który opowiada właśnie o przeszłości ojca Jean-Jacquesa. "Tam - wszystko jest nowe, wolny kontynent bez krat, tu nasze marzenia są ograniczone/Tu wszystko jest od dawna ustalone, Wszystko zależy od naszego urodzenia, a ja nie jestem dobrze urodzony.."
JJ zapewne słyszał od swojego ojca opowieści, i zapewne sam doświadczył bycia "innym", zamknięcia w ograniczeniu.. Marzył o wolności, o której śpiewał też w Envole-moi :"Nie ja wybrałem życie tu, wśród uległości, strachu czy porzucenia, Wyrwę się stąd, obiecuję ci to, pod wpływem książek pokonam wszystkie strachy."

Goldman, który sam zakończył karierę na początku lat 2000 - i wielu ludzi marzy by wydał chociaż jeszcze jedną płytę i pojechał na jeszcze jedną trasę koncertową - jest też autorem wielu, wielu hitów, znanych też u nas. Kojarzycie Aichę Khaleda? Tak, oryginalnym autorem tekstu jest Goldman. Płyta Celine Dion D'eux i Une fille et 4 types? Goldman. Tak naprawdę dzięki Lucowi Plamondonowi i Goldmanowi właśnie Celine została ikoną francuskojęzycznej muzyki - przepiękne Pour que tu m'aimes encore, którą uczniowie francuskiego - przynajmniej ja miałam ją.. - jako przykład użycia subjonctif czy S'il suffisait d'aimer to piosenki napisane przez Goldmana. JJG pisał też dla Patricii Kaas, Florenta Pagny'ego, John'ego Hallydaya. Dziś ciężko go namówić na pisanie czegokolwiek. Wyjątkiem są... Patrick Fiori i Garou. Elles, czyli singiel promujący nową płytę Patricka, to dzieło Goldmana:vide poprzednia notka, Du vent des mots Garou i Charolotte to też jego tekst.
To Goldman jest też autorem piosenki promującej Les Enfoires, czyli charytatywną akcję wspierającą Restos du Coeur. Kto nie ma dreszczy słysząc: "Dzisiaj nikt już nie ma prawa ani do głodu ani do zimna, do lamusa z "każdy dla siebie", myśląc o Tobie, myślę o sobie/Nie mam recepty na zmianę twojego życia, ale jeśli mogę pomóc przez kilka godzin, to chodźmy", musi nie mieć serca. 25 lat po napisaniu piosenki Restos i Enfoires, i ta piosenka mają odźwięk większy plus que jamais...
We Francji Goldman jest kochany. Ostatnie dwa lata przyniosły dwie składanki Generation Goldman, czyli młodych artystów śpiewających piosenki Goldmana. Nie jestem fanką albumów z coverami, które są na potęgę produkowane we Francji, bo nie ma pomysłów na nowe piosenki, więc nie będę spamować nowymi wykonaniami, zostawię Was z mnie najbardziej poruszającym tekstem i piosenką.. w której jest mowa i o jednym z polskich miast. <moje tłumaczenie, przy którym się spłakałam>
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A côté de sa mère et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
Miała jasne oczy i aksamitną sukienkę,
Koło swojej mamy i rodziny naokoło,
pozowała trochę roztargniona w delikatnym
zachodzącym słońcu


La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique, surtout Schumann et puis Mozart
Zdjęcie nie jest zbyt dobre ale możemy na nim zobaczyć
Uosobienie szczęścia i słodkość wieczoru
Kochała muzykę, zwłaszcza Schumanna,
i Mozarta

Comme toi (x8)
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi Comme toi (x4)
Tak jak Ty (x8)
Tak jak Ty, której się przyglądam w ciszy,
Tak jak Ty, śpiąca i marząca o czym?
Tak jak Ty (x4)


Elle allait à l'école au village d'en bas
Elle apprenait les livres, elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles 
Et les Princesse qui dorment au bois
Chodziła do szkoły w wiosce obok
Uczyła się o książkach, uczyła się praw,
Śpiewała o żabach
i Śpiących Królewnach

Elle aimait sa poupée, elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie

Kochała swoją lalkę, kochała swoich przyjaciół
Zwłaszcza Ruth i Annę, a zwłaszcza Jeremiego,
I że kiedyś wezmą ślub, być może, w Warszawie


Comme toi (x8)
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi Comme toi (x4)
Tak jak Ty (x8)
Tak jak Ty, której się przyglądam w ciszy,
Tak jak Ty, śpiąca i marząca o czym?
Tak jak Ty (x4)

Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans
Sa vie, c'était douceur, rêves et nuages blancs
Mais d'autres gens en avaient décidé autrement

Miała na imię Sarah, nie miała jeszcze 8 lat,
Jej życie było przepełnione słodyczą, marzeniami i białym chmurami
Ale inni zdecydowali je zmienić


Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mais elle n'est pas née comme toi, ici et maintenant
Miała twoje jasne oczy i była w twoim wieku
Była małą dziewczynką bez historii i bardzo mądrą,
Ale nie urodziła się - tak jak ty - tu i teraz.


Comme toi (x8)
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi Comme toi (x4)
Tak jak Ty (x8)
Tak jak Ty, której się przyglądam w ciszy,
Tak jak Ty, śpiąca i marząca o czym?
Tak jak Ty (x4)