czwartek, 24 września 2015

Zapomnij mnie...

On défie l’ennui du monde
à nos grès
Le soleil s’éteint sur
nos destins
On court à l’échec,
à perdre au pire
J’ai cru que tu m’aimerais
pour un temps

Mais laisse-moi tomber,
laisse-nous tomber
Laisse la nuit trembler en moi
Laisse-moi tomber, laisse-nous tomber
Cette fois

Et oublie-moi
Parcours ces flots, efface mes pas
Car c’est le temps, c’est le temps
qui nous guidera

J’ai vu tes peurs se cacher
près de notre passé
Et laisse-moi seul,
laisse-moi loin de tes côtés
De tes côtés

De nuit on vit
Sur cette lune on danse
C’est à ces moments qu’on sent
nos vies
La verve qu’on avait
reste dans les fonds
d’un fleuve qu’on atteindra plus jamais


Sprzeciwiamy się nudzie świata
według własnego uznania
Słońce zachodzi na
naszym przeznaczeniu
Biegniemy na wprost niepowodzeniu
straty w najgorszym wypadku
Wierzyłam, że pokochasz mnie
na jakiś czas

Lecz pozwol mi upasc,
pozwol nam upasc
Pozwól nocy drżeć we mnie
Pozwol mi upasc, pozwol nam upasc
Tym razem

I zapomnij o mnie
Przemierz te fale, zatrzyj moje ślady
Ponieważ to ten czas, to ten czas
Który nas poprowadzi

Widziałam twoje obawy skryte
obok naszej przeszłości
I pozostaw mnie samą,
pozostaw mnie daleko od siebie
Od siebie

W nocy żyjemy
Na tym księżycu tańczymy
To te momenty, w których czujemy,
że żyjemy
Zapał, który posiadaliśmy,
spoczywa w głębiach
Rzeki, do której już nigdy nie dotrzemy 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz