Ma voix tremble quand je parle de toi Le temps passe mais ça ne passe pas Tu m’as dit je serai toujours là près de toi Et je commence à comprendre Dans ma chambre je chantais des heures Tu écoutais, tu étais si fière Sur tes joues quelques fois des larmes, j’arrêtais Qui aime voir sa mère pleurer? Tout mon corps sonne, sonne, sonne Sonia Dans tes yeux j’ai trouvé ma voie Tout mon corps sonne, sonne, sonne Sonia Tu me manques mais tu es la Les anges passent mais ne restent pas A mon tour j’ai pleuré pour toi Ce soir là je t’ai dis au revoir, simplement Comme si tu étais éternelle Ton silence m’a donné les armes Ma colère, j’en ai fait des gammes Ton sourire, je le porte en moi, sur la scène C.O.R.S.O.N Tu es la mais tu as fait de moi l’homme que je suis Tu es là mais tu manques à ma vie En moi tu résonnes | Moj glos sie trzesie gdy mowie o Tobie Czas plynie, ale to nie przemija Powiedzialas mi: Bede zawsze blisko Ciebie I zaczynam to rozumiec W swoim pokoju spiewalem godzinami Sluchalas, bylas bardzo dumna Na Twoich policzkach kilka razy lzy, przestawalem Kto lubi widziec jak jego mama placze? Cale moje cialo dzwoni, dzwoni, dzwoni Sonia W twoich oczach znalazlem swoja droge Cale moje cialo dzwoni, dzwoni, dzwoni Sonia Tesknie za Toba ale jestes tu.. Anioly przychodza, ale nie zostaja Tym razem to ja placze przez Ciebie Tego wieczoru powiedzialem Ci do widzenia, po prostu Jakbys byla wieczna Twoje milczenie dalo mi oparcie Z mojej zlosci powstaly melodie Twoj usmiech, jest we mnie, na scenie. C.O.R.S.O.N. Jestes tu ale zrobilas ze mnie Osobe ktora jestem Jestes tu ale tesknie za Toba nad zycie We mnie brzmisz. |
Ciarki.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz