niedziela, 23 listopada 2014

Zaz na Champs-Elysees


Je m'baladais sur l'avenue
Le coeur ouvert a l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour
A n'importe qui
N'importe qui ce fut toi
Je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler
Pour t'apprivoiser
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
A midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous
Dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare a la main
Du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée
On a chanté, on a dansé
Et l'on n'a meme pas pensé
A s'embrasser
Hier soir deux inconnus
Et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit
Et de l'Étoile a la Concorde
Un orchestre a mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour
Chantent l'amour

Przechadzałam się po alei
Serce otwarte dla nieznajomego
Miałam ochotę powiedzieć dzień dobry
komukolwiek
Komukolwiek i to byłeś Ty,
Powiedziałam Ci cokolwiek
Wystarczyło z Tobą porozmawiać
żeby Cię oswoić
Na Champs-Elysees
na Champs-Elysees
W słońcu, w deszczu,
w południe czy o północy
Tam jest wszystko czego chcecie,
na Champs-Elysees
Powiedziałeś mi :"Mam spotkanie,
w podziemiu, z wariatami
Którzy żyją z gitarą w ręku
od wieczora do rana
Więc ja Ci towarzyszyłam,
śpiewaliśmy, tańczyliśmy
I nawet tam nie myśleliśmy
o całowaniu
Wczoraj wieczorem dwoje nieznajomych
i tego ranka na alei
Dwoje zakochanych, roztargnionych przez długą noc
I od Gwiazdy do Concorde
orkiestra na tysiąc strun
Wszystkie ptaki od świtu
wyśpiewują miłość.

Tym razem do coveru baaaardzo znanej piosenki Joe Dassina Zaz zdecydowała się zrobić teledysk.
U nas płyta Paris zadebiutowała na 15 miejscu.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz