piątek, 5 września 2014

Wrzesień czyli Septembre


Camille i blady wrzesień...

Pâle septembre, comme il est loin,
le temps du ciel sans cendres
il serait temps de s'entendre
sur le nombre de jours
qui jonchent le sol d'octobre

Mâle si tendre au début de novembre
devint sourd aux avances de l'amour
mais quel mal me prit
de m'éprendre de lui ?

 Sale décembre comme il est lourd le ciel
sais-tu que les statues de sel
ont cessé de t'attendre ?

 Pâle septembre
Entends-tu le glas que je sonne ?
Je t'aime toujours d'amour
je sème l'amour
Les saisons passent mais de grâce
faisons semblant qu'elles nous ressemblent

Mais qui est cet homme qui tombe de la tour ?
Mais qui est cet homme qui tombe des cieux ?
Mais qui est cet homme qui tombe amoureux ?

Pâle septembre, comme il est loin,
le temps du ciel sans cendres
il serait temps de s'entendre
Blady wrześniu, jak jesteś daleko
Sezonie nieba bez popiołu
Niedługo przyjdzie czas by się zgodzić
Na ilość dni
Które przykrywają glebę października

Mężczyzna tak delikatny na początku listopada
Stał się głuchy na podboje miłości
Ale jakie licho mnie podkusiło
żeby się w nim zakochać?

Głupi Grudniu, jak ciężkie jest niebo
Wiesz że słupy soli
zniknęły czekając na Ciebi?

Blady wrześniu
Czy słyszysz dzwon którym dzwonię?
Kocham cię prawdziwą miłością
Sadzę miłość
Pory roku mijają ale łaskawie udamy
że nas przypominają

Ale kim jest ten mężczyzna który spadł z wieży
Ale kim jest ten mężczyzna który spadł z nieba
Ale kim jest ten mężczyzna który się zakochał?

Blady wrześniu, jak jesteś daleko
Czas  nieba bez popiołu
Niedługo nadejdzie czas by się usłyszeć.
Vanessa Paradis i Stacja 4 września - na pamiątkę Trzeciej Republiki
Barbara - Septembre
No i Becaud...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz